校庆60周年“学萃讲坛”第一百一十四期

时间:2013-10-10作者:文章来源:外语系浏览:1062

    值喜迎学校六十华诞之际,为全力打造“学术校庆”品牌,校科学技术研究院、“2011计划”办公室创办了“学萃讲坛”,秉承学名家风范、萃科技精华的理念,以学术为魂,以育人为本,追求技术创新,提升学术品位,营造浓郁学术氛围,共品科技饕餮盛宴!
  报告题目:语言类型学视野下的英汉对比研究
  报告人:许余龙 教授
  时间:10月11日(周五)14:00
  地点:基础实验楼501(学术报告厅)
主办单位:科学技术研究院、“2011计划”办公室
  承办单位:外语系
报告内容简介:语言的共性研究、类型学研究和对比研究是三种不同类型的语言学研究,然而这三者之间又有着密切的联系。在此交流汇报中,我们将首先分别讨论语言共性研究和语言类型学研究的基本性质和特点及其与对比研究之间的关系。我们将着重指出,语言共性研究是语言对比研究的理论源泉和基本目的之一,而语言类型学研究则为语言对比研究提供了最为基本的对比分析框架。在此基础上,我们将提出和讨论对比研究的一般研究路径和方法,并以Keenan & Comrie(1977)从语言类型学视角提出的名词短语可及性等级序列(Noun Phrase Accessibility Hierarchy)理论假设为例,介绍如何开展以此为理论框架的英汉对比研究。
  报告人简介:上海外国语大学语言研究院名誉院长、教授、博士生导师,《当代语言学》、《外语教学与研究》、《外国语》、《现代外语》编委,中国英汉语比较研究会副会长。主要从事对比语言学、英汉对比和语篇回指研究。主要代表作有《对比语言学概论》(1992,独著)、Professional Translation in Hong Kong: How and By Whom(1993,合著)、《篇章回指的功能语用探索》(2004,独著,获上海市第八届哲学社会科学优秀成果著作类一等奖)、《对比语言学》(2010第2版,独著)。在Journal of Chinese Linguistics、Language and Communication、《外语教学与研究》、《外国语》、《当代语言学》、《现代外语》等国内外学术期刊上发表论文40余篇。