校庆60周年“学萃讲坛”第二十三期

时间:2013-05-23作者:文章来源:外语系浏览:1087

值喜迎学校六十华诞之际,为全力打造“学术校庆”品牌,校科学技术研究院、“2011计划”办公室创办了“学萃讲坛”,秉承学名家风范、萃科技精华的理念,以学术为魂,以育人为本,追求技术创新,提升学术品位,营造浓郁学术氛围,共品科技饕餮盛宴!
  时间:2013年5月24日14:00
  地点:外语系五楼学术报告厅
  主题:现代技术在翻译中的应用
  报告人:陈善伟 教授、博导
  主办单位:科学技术研究院、“2011计划”办公室
  承办单位:外语系
  报告人简介:
  陈善伟教授现为香港中文大学翻译系系主任、博士生导师,在伦敦大学获得博士学位, 主要研究领域为计算机辅助翻译、双语辞典学及汉英翻译,曾编辑《翻译学百科全书》,审订《朗文当代大辞典》、《朗文简明汉英辞典》,撰写《翻译科技辞典》。他的汉英翻译著作有《仁学英译》、《紫禁城宫殿》、《近代名人手扎精选》、《饶宗颐书画集》、《高阳小说选译》及《中国古代印刷史图册》,英汉翻译著作有《我的儿子马友友》。
香港中文大学翻译系成立于1972年,现任主任陈善伟教授开创的电脑辅助翻译课程排名世界第一。在2002年,电脑辅助翻译硕士点正式成立,成为世界上第一个开设此硕士点的院校。